Go to Contents Go to Navigation

[Composition of Recording] President Moon Returns… “Beginning Jour

18:13 July 03, 2017 replay time02:53

Watch Next

ney to Establish a Permanent System of Peace on the Korean Peninsula”

President Moon Jae-in returned from spending five days and three nights in the U.S.

Immediately after his return, President Moon reflected on his visit to the U.S. at Seoul Airport.

Here we have him speaking.

<Moon Jae-in / President> "My fellow citizens, I've returned safely thanks to the care and support you've shown me. It was a difficult path, but one with fruitful outcome thanks to your reassuring support. The past five days was a process of filling in the gaps in Korea's diplomacy, and of reaffirming Korea's position in the international community.

President Trump welcomed us sincerely. We had lengthy conversations about the current issues of the Korean Peninsula, which at times were intense, but also honest. More than anything we were able to form a strong bond of friendship and trust. We've basically established a framework for the two of us to talk about the two countries' issues whenever needed.

Fellow citizens,

Through this summit, Korea and the U.S. agreed to solve our shared goal of denuclearization of the Korean Peninsula in a peaceful way. We also procured the U.S.' support that Korea will initiate the solving of the problem through dialogue.

Our role in the dynamics surrounding the Korean Peninsula has grown and become more important.

My dear citizens,

We must begin the long journey to establish a permanent system of peace on the Korean Peninsula. We have now taken the first step. It'll be a far and rough path, but we will undo the complicated knots one by one. We will solve our problems confidently and practically. We will begin an age of peace on the Korean peninsula with you, the Korean people.

Something I keenly felt once again these past few days was that the sophisticated democratic capability and morality that you showed through the candlelight rallies and the change of government will make Korea a confident nation in the global community.

The welcome we received and diplomatic accomplishments we attained were entirely thanks to you. You have my deepest gratitude.

Thank you."

Yonhap News TV: 02-398-4441 (Inquiry on article) 4409 (Report), KakaoTalk/LINE jebo23

[녹취구성] 문 대통령 귀국…"한반도 영구적 평화체제 구축 위한 여정 시
문재인 대통령이 3박 5일 간의 방미일정을 마치고 귀국했습니다.

문 대통령은 도착 직후 서울공항에서 직접 방미소감을 밝혔는데요.

직접 들어보시겠습니다.

<문재인 / 대통령> "국민 여러분, 걱정해주시고 성원해주신 덕분에 무사히 잘 다녀왔습니다. 어려운 길이었지만 국민들의 든든한 지지가 있어 성과를 거둘 수 있었습니다. 지난 3박 5일은 대한민국 외교공백을 메우는 과정이었으며, 국제사회에서 대한민국을 확인하는 시간이었습니다.

트럼프 대통령은 진심으로 우리를 맞아주었습니다. 우리는 한반도 현안에 대하여 때로는 치열하게, 또 솔직하게 많은 대화를 나누었습니다. 무엇보다 트럼프 대통령과 사이에 우의와 신뢰를 든든하게 할 수 있었습니다. 이제 양국의 문제를 가지고 두 사람이 언제든 서로 대화할 수 있는 틀을 마련한 셈입니다.


한미 양국은 이번 정상회담을 통해 한반도 비핵화를 공동의 목표를 평화로운 방식으로 풀어나가자고 합의했습니다. 또한 한반도의 문제를 우리가 대화를 통해 주도해 나갈 수 있도록 미국의 지지를 확보했습니다.

한반도를 둘러싼 역학관계에서 우리의 역할이 더 커지고 중요하게 되었습니다.


한반도의 영구적 평화체제를 구축하기 위한 긴 여정을 시작해야 합니다. 이제 그 첫발을 떼었습니다. 멀고도 험난한 길이 될 것입니다. 하나하나씩 복잡하게 얽힌 매듭을 풀면서 가겠습니다. 당당하고 실리적으로 우리의 문제를 해결해 나가겠습니다. 국민들과 함께 한반도 평화의 시대를 열겠습니다.

이번에 다시 한번 절실히 느낀 것은 우리 국민들이 촛불혁명과 정권교체를 통해 보여준 수준 높은 민주역량과 도덕성이 국제사회에서 대한민국을 당당한 나라로 만들어주고 있다는 사실입니다.

이번에 우리가 받은 대접과 외교적 성과도 전적으로 그 덕분입니다. 국민들께 감사드립니다.


연합뉴스TV : 02-398-4441(기사문의) 4409(제보), 카톡/라인 jebo23

Send Feedback
How can we improve?
Thanks for your feedback!